lauantai 31. maaliskuuta 2012

Lisää ruokaa - More Food

 Näitä upeita herkkuja en olekaan tehnyt itse, vaan nämä ovat Tellun taidonnäyte. Sain yllätyspostina näin paljon herkkuja eilen. Lähetin talvella Tellulle yllätyksenä tarvikepaketin ja nyt sain vastalahjaksi nämä, vaikka en minä mitään vastalahjaa odottanutkaan. Olen näistä äärettömän kiitollinen, koska tykkään enemmän leipomisesta sekä oikeassa elämässä että nukkekotimassailussa.

I have not made these magnificent foods myself. They are made by Tellu, who is really skillful in making miniature delicacies. This was a pleasant suprise which waited for me yesterday. I sent Tellu a material package as a suprise this winter and now I got these in return. I am so thankful, even though I was not expecting anything in return. I am more keen on baking in real life and in miniature, too, so I really do appreciate these.
Paketissa oli myös levyjä ja tauluja, joille kaikille löytyy paikka.

There were also some records (vinyls) and paintings in the package. They surely will find their place.

Muotit - Molds

Totuus massailutaidoistani eli tilasin Christel Jenseniltä nämä muffinssi- ja macarone-muotit, joilla herkut on tehty. Toimivat kuin unelma ja massailu oli helppoa. Käytin Natusanin vauvan talkkia  muottiin, jotta massa ei takerru kiinni. Massavärisekoitukset olivat suurin osa jäämiä aiemmilta massailukerroilta. Perustaikinaväriä kannattaa aina olla valmiina sekoitettuna. Sudin vain pastelliliitupölyä päälle, jotta näyttäisivät paistuneilta.

The truth about my polymer clay modelling skills. I ordered molds for a muffin and a macarone from Christel Jensen. They worked like a charm and made the modelling easy. I used Natusan baby pudder for the molds to prevent polymer clay from sticking. I had mixed the colors for some other projects and I always keep the basic pastry mix in stock. I just brushed some pastels over the muffins to make them look baked.

Muffinsseja ja macarone-leivoksia - Muffins and Macarones

 Innostuin leipomaan muffinsseja ja macarone-leivoksia. Muffinssit kaipaavat vielä kuorrutusta. Leivonnaiset on kuvattu Carrie Lavenderin lautasilla.
 I got an inspiration to make muffins and macarones.  Muffins are missing the frosting. Plates are from Carrie Lavender.

sunnuntai 25. maaliskuuta 2012

Kahvila - Cafe

 Kauan on suunnitelmissa ollut kahvilan tekeminen ja tarvikkeet ovat olleet jo valmiina. Kahvilan paikka vaan on aina muuttunut. Nyt se löysi paikkansa kauppapienoishuoneesta, johon piti alunperin tulla hattukauppa. Huone ei ollut tarpeeksi syvä hattukaupalle, mutta pieni kahvila sopikin sinne mainiosti. Itse tykkään kahvilan tunnelmasta ja tuonne tekisi mieli itsekin pysähtyä nauttimaan pala kakkua ja kahvia.

I have had plans for a cafe for a long time and I have collected all kinds of bits and pieces for it. Now I finally decided to put the cafe into this roombox, which I first meant for Millinery Shop, but it was not deep enough for it. I think that this tiny cafe fits here just fine and I like the athmosphere. I could even stop for a piece of cake and coffee in this cafe.
 Open-kyltti on Minijuliannalta joulukalenterissa saatu 2011.

I got this Open-sign from Minijulianna in our Christmas calendar swap 2011.
 Leivonnaiset olen itse tehnyt Fimosta lukuunottamatta hääkakkua, joka on Jatan käsialaa ja bebe-leivoksia, jotka on tehnyt Brita.

I have made all delicatessen from Fimo, except for the wedding cake which is made by Jatta and bebe-pastries, which are made by Brita.
 Kahvila ilman etuseinää. Valeovesta pääsee keittiön puolelle.

Cafe without the frond facade. The fake door leads to kitchen.


Kalusteet ovat valmiskalusteita lukuunottamatta pöytiä, jotka on tehty shakkinappuloista ja filmirullakotelon kannesta. Kakkutiskin takaseinään vaihdoin puisten liukuvien ovien tilalle peilin ja kakut erottuvat paljon paremmin. Pienen lehtihyllyn ajattelin vielä tehdä ja kahvilan eteen vähän katukivetystä, että saan yhden pöydän uloskin.

All furniture is bought ready-made except for the tables which I made from Chess pieces and lids of film bottles (those used years back before we got digital cameras). I changed mirror to the backing of the cake shelf and it looks much better now. I am still planning on making a magazine shelf and some pavement in front of the cafe so I can put one table outside.

perjantai 23. maaliskuuta 2012

Narsisseja - Daffodils

Tein pari narsissia kevään kunniaksi. Terälehdet ovat vaaleankeltaiset, vaikka kuvassa näyttävätkin aika valkoisilta.

I made some daffodils using yellow and pale yellow paper.

sunnuntai 11. maaliskuuta 2012

Uusi penkki - New Settle

Piirsin jo kuukausia sitten penkin koukeroiset sivuosat puulle, mutta sopivan sahan puuttuessa homma jäi kesken. Uudella sahalla sain osat sahattua. Eihän tuo sahausjälki nyt ihan priimaa ole ja pari terääkin taisi katketa, mutta penkki tuli tehtyä. Sahausta pitää vielä harjoitella, mutta pääasia on, että nykyisellä sahalla sahaaminen on mukavaa.

Sain valmiiksi myös ristipistotyynyn. Tyyny tulee olohuoneeseen eikä sculleryyn. Tyyny on tehty Nicola Mascallin kitistä, 48 HPI silkille. Ekan kerran nukkekotihommissa piti käyttää pistelyyn suurennuslasia apuna, joten mitään hiekkalaatikon reunalla tehtävää pistelyä tämä ei ollut. Idealistina tietenkin olin tilannut samalla 54 HPI:lle tehtävän mallin....
Months ago I had drawn the outline of a settle to wood. I could not start the project because I was missing a right kind of saw. Now I could try my new saw on this and I am quite content even though I could not perfectly follow the outlines. Main thing is that I could complete the piece and now sawing is fun.

I finished a pillow made from Nicola Mascall's kit. It is made on 48HPI silk. The pillow will go to the drawing room. I even had to use magnifieing glass to do the needlepoint for the first time doing the miniatures. As an idealist I have also ordered a kit which should be made on 54 HPI silk...
Penkki paikoillaan sculleryssä.

The settle on its place at the scullery.

keskiviikko 7. maaliskuuta 2012

Uusi lehtisaha - New Fretsaw

Vihdoinkin olen onnistunut ostamaan lehtisahan, jolla osaan sahata. Tää on tarpeeksi pieni. Vieressä ensimmäinen sahaus, joka tehty puupalikkaa vain polven päällä pitäen. Eli aiemmin vika ei ole ollutkaan mussa vaan välineissä! Nyt pystyy tekemään koristeellisiakin puukalusteita. Mä kun en konetyökaluista oikein perusta.
Kiitos sahan löytämisestä kuuluu kerhomme Larissalle, joka antoi vinkin, mistä sahoja löytyy.

Finally I have bought a fretsaw, which I can use. This in small and light enough. I tried it to a piece of wood and managed to saw this just keeping the wook on my knee. So before I have not been lacking the skill, but right equipment! Now I can make curvy furniture. I do not like the power saws etc. I owe thanks to Larissa from our doll house club, since she gave a hint where to find a saw like this.

maanantai 5. maaliskuuta 2012

Nukkekodin nukkekoti - Doll House's Doll House

Eilisessä nukkekotikerhossa teimme nukkekodin nukkekoteja. Tämä on siis mittakaavaa 1:144. Tein taloni Titan valmiista kitistä, jonka ostin viime kesänä. Ulkomaalausta täytyy vielä korjailla, kun näyttää niin suttuiselta. Katto on hiekkapaperilla päällystetty (1200). Savupiipun lisäsin itse. Ensi kerralla pitäisi tehdä huonekaluja. Onko vinkkejä, mistä ja miten niitä voisi tehdä?
Yesterday we made Doll House's Doll House at our Dollhouse Club. It is 1:144 scale. I used a kit I have bought from Titta last summer. I should paint the facade again, since it looks so shabby. I made the roof from sanding paper (1200) and added the chimney. Next time we are making the furniture. Anyone has ideas how to make them?